Aanlyn Bybel

- Advertensies -




วิวรณ์ 3:19 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

19 เราว่ากล่าวและตีสอนผู้ที่เรารัก ดังนั้นจงกระตือรือร้นและกลับใจใหม่

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

ฉบับมาตรฐาน

19 เรารักใครเราก็ตักเตือนและตีสอนเขา เพราะฉะนั้นจงมีความกระตือรือร้น และกลับใจใหม่

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

19 เรารักผู้​ใด เราก็ตักเตือนและตีสอนผู้​นั้น เหตุ​ฉะนั้นจงมีความกระตือรือร้น และกลับใจเสียใหม่

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

19 “เรา​รัก​ใคร​เรา​ก็​จะ​ตักเตือน​และ​ตีสอน​คนนั้น ดังนั้น​ให้​มี​ไฟ​และ​กลับตัว​กลับใจ

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

19 เรา​รัก​ผู้ใด, เรา​ก็​ว่า​กล่าว​และ​เฆี่ยน​สอน​ผู้​นั้น. เหตุ​ฉะนั้น​จง​มี​ใจ​กะตือรือร้น​และ​กลับ​ใจ​เสีย​ใหม่.

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

19 เรา​ตักเตือน​และ​ฝึกฝน​คน​ที่​เรา​รัก​ให้​มี​วินัย ฉะนั้น​จง​เอาจริง​เอาจัง​และ​กลับใจ​เสีย

Sien die hoofstuk Kopieer




วิวรณ์ 3:19

Volg ons:

Advertensies


Advertensies