เพลงสดุดี 4:6 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย6 หลายคนถามว่า “ใครจะให้เราเห็นสิ่งดีๆ ได้บ้าง?” ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอให้แสงสว่างแห่งพระพักตร์ของพระองค์ส่องเหนือข้าพระองค์ทั้งหลาย Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน6 หลายคนกล่าวว่า “เราอยากเห็นสิ่งดีๆ บ้าง ข้าแต่พระยาห์เวห์ ขอเงยพระพักตร์ที่สว่างของพระองค์มาเหนือพวกข้าพระองค์” Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV6 มีคนเป็นอันมากกล่าวว่า “ผู้ใดจะแสดงสิ่งดีๆให้เราได้เห็นบ้าง ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงเปล่งแสงสว่างจากสีพระพักตร์ของพระองค์มาเหนือข้าพระองค์ทั้งหลาย” Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย6 หลายคนพูดว่า “พวกเราอยากจะเจอกับสิ่งดีๆบ้าง พระยาห์เวห์เจ้าข้า ให้แสงจากใบหน้าพระองค์ส่องลงมาบนพวกเราด้วยเถิด” Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19406 มีคนเป็นอันมากมักถามว่า, ผู้ใดจะแสดงความดีให้แก่พวกเรา? ข้าแต่พระยะโฮวา, ขอโปรดให้รัศมีแห่งพระพักตรของพระองค์ส่องบนพวกข้าพเจ้า. Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)6 หลายคนพูดว่า “ใครจะแสดงให้เราเห็นสิ่งดีงาม” โอ พระผู้เป็นเจ้า โปรดให้แสงอันรุ่งโรจน์จากใบหน้าของพระองค์สัมผัสพวกเราเถิด Sien die hoofstuk |