เพลงสดุดี 36:8 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย8 พระองค์ทรงบำรุงเลี้ยงเขาด้วยความอุดมสมบูรณ์จากพระนิเวศของพระองค์ และพระองค์ทรงให้เขาดื่มจากธารน้ำแห่งความปีติยินดีของพระองค์ Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน8 พวกเขาอิ่มด้วยความอุดมสมบูรณ์แห่งพระนิเวศของพระองค์ และพระองค์ทรงให้เขาดื่มจากแม่น้ำแห่งความสุขเกษมของพระองค์ Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV8 เขาอิ่มด้วยความอุดมสมบูรณ์แห่งพระนิเวศของพระองค์ และพระองค์จะประทานให้เขาดื่มจากแม่น้ำแห่งความสุขเกษมของพระองค์ Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย8 พระองค์เลี้ยงดูพวกเราอย่างอิ่มหนำสำราญ ด้วยอาหารที่ดีเลิศจากบ้านของพระองค์ อาหารที่พระองค์ให้อย่างเหลือเฟือ พระองค์ให้พวกเราดื่มน้ำจากแม่น้ำแห่งความสุขของพระองค์ Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19408 เขาทั้งหลายจะอิ่มหมีพีมันด้วยของอันบริบูรณ์ ในพระวิหารของพระองค์; พระองค์จะทรงโปรดให้เขาดื่มแต่แม่น้ำแห่งความสุขเกษมของพระองค์. Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)8 พวกเขาอิ่มเอิบในความอุดมสมบูรณ์ของพระตำหนักของพระองค์ และพระองค์ให้เขาดื่มกินจากแม่น้ำแห่งความสำราญของพระองค์ Sien die hoofstuk |