เพลงสดุดี 36:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย2 เพราะว่าในสายตาของเขา เขาป้อยอตนเองเกินกว่าที่จะมองเห็นหรือเกลียดชังบาปของตน Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน2 เพราะเขาป้อยอตนเองในสายตาของตนว่า ไม่มีผู้ใดพบความชั่วของเขาและรังเกียจมัน Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV2 เพราะเขาป้อยอตนเองในสายตาของตนจนได้พบว่าความชั่วช้าของเขาเป็นสิ่งที่น่ารังเกียจ Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย2 เขาหลอกลวงตัวเอง เขาจึงมองไม่เห็นความผิดบาปของเขาและไม่เกลียดบาปนั้นด้วย Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19402 เพราะเขาอวดยกย่องในแววตาของตนเองว่า, การชั่วของเขาจะไม่ปรากฏขึ้นและไม่เป็นที่เกลียดชัง. Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)2 เพราะเขากระหยิ่มใจในสายตาของตนว่า จะไม่มีใครพบหรือเกลียดชังความประพฤติอันชั่วช้าของเขาได้ Sien die hoofstuk |