เพลงสดุดี 3:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย5 ข้าพเจ้าเอนกายลงและหลับไป ข้าพเจ้าตื่นขึ้นอีกเพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงค้ำจุนข้าพเจ้า Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน5 ข้าพเจ้านอนลงและหลับไป ข้าพเจ้าตื่นขึ้น เพราะพระยาห์เวห์ทรงอุปถัมภ์ข้าพเจ้า Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV5 ข้าพเจ้านอนลงและหลับไป ข้าพเจ้ากลับตื่นขึ้น เพราะพระเยโฮวาห์ทรงอุปถัมภ์ข้าพเจ้า Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย5 ข้าพเจ้านอนลงและหลับไป แล้วก็ตื่นขึ้นมาอีก เพราะพระยาห์เวห์ปกป้องข้าพเจ้าไว้ Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19405 ข้าพเจ้าได้นอนหลับไป, แล้วก็ตื่นขึ้นอีก; เพราะพระยะโฮวาทรงอุปถัมภ์ไว้. Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)5 ข้าพเจ้านอนลง ครั้นแล้วก็นอนหลับไป ข้าพเจ้าตื่นขึ้นได้ก็เพราะพระผู้เป็นเจ้าคุ้มครอง Sien die hoofstuk |