เพลงสดุดี 18:37 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย37 ข้าพระองค์รุกไล่ศัตรูจนทัน ข้าพระองค์ไม่ได้หันหลังกลับจนกระทั่งพวกเขาถูกทำลาย Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน37 ข้าพระองค์ไล่ตามพวกศัตรูของข้าพระองค์ทัน และไม่หันกลับจนกว่าพวกเขาจะถูกผลาญเสียสิ้น Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV37 ข้าพระองค์ไล่ตามศัตรูของข้าพระองค์ทัน และไม่หันกลับจนกว่าเขาจะถูกผลาญเสียสิ้น Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย37 ข้าพเจ้าได้ไล่ตามจับศัตรูจนทัน และไม่ได้หันกลับจนได้ทำลายพวกมันจนหมดสิ้น Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194037 ข้าพเจ้าจะไล่ตามพวกศัตรูให้ทัน, ข้าพเจ้าจะไม่หันกลับมาจนกว่าเขาจะพินาศ. Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)37 ข้าพเจ้าไล่ล่าศัตรูและจับตัวพวกเขาไว้ได้ ข้าพเจ้าไม่ได้หวนกลับจนกระทั่งศัตรูพินาศไป Sien die hoofstuk |