เพลงสดุดี 12:4 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย4 ชึ่งกล่าวว่า “เราจะเอาชนะด้วยลิ้นของเรา ริมฝีปากของเราเองจะปกป้องเรา ใครจะมาเป็นนายของเรา?” Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน4 คือบรรดาผู้ที่กล่าวว่า “เราจะชนะด้วยลิ้นของเรา ริมฝีปากของเราเป็นของเรา ใครจะเป็นนายเรา?” Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV4 คือบรรดาผู้ที่กล่าวว่า “เราจะชนะด้วยลิ้นของเรา ริมฝีปากของเราเป็นฝ่ายเรา ใครจะเป็นนายเรา” Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย4 คนเหล่านั้นพูดว่า “ลิ้นของเราจะทำให้เรามีอำนาจยิ่งใหญ่ ริมฝีปากเป็นของเรา เราอยากจะพูดอะไรก็พูดได้ ใครจะมาเป็นนายห้ามเราได้” Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19404 คือคนที่พูดว่า, เราจะเอาชะนะด้วยลิ้นของเราเอง; ริมฝีปากเป็นของเรา, ใครจะมาเป็นเจ้าเรา? Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)4 ว่า “เราจะมีชัยชนะด้วยลิ้นของเรา ริมฝีปากเป็นของเรา ใครเป็นเจ้าเป็นนายเรา” Sien die hoofstuk |