สุภาษิต 8:32 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย32 “ดังนั้นลูกเอ๋ย จงฟังเรา ความสุขมีแก่ผู้ที่รักษาวิถีทางของเรา Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน32 “ลูกทั้งหลายเอ๋ย บัดนี้จงฟังข้าพเจ้า คนทั้งหลายที่รักษาทางของข้าพเจ้าก็เป็นสุข Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV32 ฉะนั้น โอ บุตรทั้งหลายเอ๋ย บัดนี้จงฟังเรา บรรดาผู้ที่รักษาทางของเราก็อยู่สุขสงบ Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย32 ดังนั้น ลูกๆเอ๋ย ฟังเราให้ดี คนพวกนั้นที่ยึดมั่นอยู่ในทางของเรามีเกียรติจริงๆ Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194032 “ศิษย์ของเราเอ๋ย, เพราะฉะนั้นจงฟังเราเถิด; เพราะว่าคนทั้งหลายที่ถือรักษาทางทั้งปวงของเราก็เป็นสุข. Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)32 บัดนี้ ลูกๆ เอ๋ย จงฟังเรา บรรดาผู้เดินตามวิถีทางของเราก็เป็นสุข Sien die hoofstuk |