สุภาษิต 6:33 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย33 ผลที่จะได้รับคือรอยแผลและความอัปยศ เป็นความอับอายขายหน้าตลอดกาล Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน33 เขาจะได้แผลและความอัปยศ และความอดสูของเขาจะลบล้างไม่ได้เลย Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV33 เขาได้รับบาดแผลและความอัปยศ และจะล้างความขายหน้าของตนหาได้ไม่ Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย33 เขาจะถูกโบยตี และเสื่อมเสียเกียรติ ความอับอายของเขาไม่อาจถูกลบล้างไปได้ Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194033 เขาจะได้รับบาดแผลและความอัปยศ; และความอัปยศของเขาจะไม่ศูนย์สิ้นไปเลย. Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)33 เขาจะบาดเจ็บและประสบกับการลบหลู่ และความอับอายจะไม่มีวันลบเลือนหายไป Sien die hoofstuk |