Aanlyn Bybel

- Advertensies -




สุภาษิต 6:22 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

22 ยามเจ้าเดิน คำสอนนั้นจะช่วยชี้นำ ยามเจ้าหลับ มันจะคอยดูแล ครั้นยามเจ้าตื่น มันจะพูดกับเจ้า

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

ฉบับมาตรฐาน

22 เมื่อเจ้าเดิน มันจะนำเจ้า เมื่อเจ้านอน มันจะเฝ้าเจ้า และเมื่อเจ้าตื่น มันจะพูดกับเจ้า

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

22 เมื่อเจ้าเดิน มันจะนำเจ้า เมื่อเจ้านอนลง มันจะเฝ้าเจ้า และเมื่อเจ้าตื่นขึ้น มันจะพู​ดก​ับเจ้า

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

22 ไม่ว่า​เจ้า​จะ​เดิน​ไป​ที่ไหน คำ​สั่งสอนนั้น​จะ​นำทาง​เจ้า จะ​คอย​ดูแล​เจ้า​เมื่อ​เจ้า​นอนลง และ​จะ​คอย​พูด​คุย​กับ​เจ้า​เมื่อ​เจ้า​ตื่นขึ้น

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

22 คำสั่งสอน​นั้น​จะ​นำ​เจ้า​ไป; ยาม​ที่​เจ้า​นอน​ลง​คำสั่งสอน​นั้น​จะ​อยู่​เฝ้า​รักษา​เจ้า​ไว้; และ​ยาม​ที่​เจ้า​ตื่น​ขึ้น​คำสั่งสอน​นั้น​จะ​สนทนา​กับ​เจ้า.

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

22 เวลา​เจ้า​เดิน​ไป มัน​จะ​เป็น​ผู้​นำ​ทาง​เจ้า เวลา​เจ้า​นอน มัน​จะ​เฝ้า​ดูแล​เจ้า และ​เวลา​เจ้า​ตื่น​ขึ้น มัน​จะ​พูด​กับ​เจ้า

Sien die hoofstuk Kopieer




สุภาษิต 6:22

Volg ons:

Advertensies


Advertensies