สุภาษิต 31:13 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย13 นางเลือกหาขนสัตว์และใยป่าน และสองมือทำงานอย่างขยันขันแข็ง Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน13 เธอแสวงหาขนแกะและป่าน และทำงานด้วยมืออย่างเต็มใจ Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV13 เธอแสวงหาขนแกะและป่าน และทำงานด้วยมืออย่างเต็มใจ Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย13 เธอหาขนแกะและปอ เอามาทำเสื้อผ้า และเธอก็ทำงานด้วยมืออย่างมีความสุข Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194013 นางหาขนแกะและป่านมา, และทำเป็นของใช้ขึ้นตามที่นางเห็นควร. Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)13 เธอเสาะหาขนแกะและป่าน แล้วลงมือทำงานด้วยความยินดี Sien die hoofstuk |