Aanlyn Bybel

- Advertensies -




สุภาษิต 29:17 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

17 จงอบรมสั่งสอนลูกของเจ้า แล้วเขาจะทำให้เจ้ามีสันติสุข เขาจะทำให้เจ้าชื่นอกชื่นใจ

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

ฉบับมาตรฐาน

17 จงตีสอนบุตรของเจ้า และเขาจะให้เจ้าสบายใจ เขาจะให้ความปีติยินดีแก่เจ้า

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

17 จงฝึกสอนบุตรชายของเจ้า และเขาจะให้​เจ้​าได้​หยุดพัก เออ เขาจะให้ความปี​ติ​ยินดี​แก่​ใจของเจ้า

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

17 ตีสอน​ลูกชาย​ของ​เจ้า แล้ว​เจ้า​จะ​ไม่​ต้อง​เป็น​ห่วง​กังวล​เขา เขา​จะ​ทำ​ให้​จิตใจ​ของ​เจ้า​ชื่นบาน

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

17 จง​กล่าว​สั่งสอน​บุตรชาย​ของ​ตน​และ​บุตรชาย​นั้น​จะ​เป็น​เหตุ​ให้​เจ้า​สบายใจ; เออ เขา​จะ​ทำ​ให้​ดวง​จิตต์​ของ​เจ้า​เบิกบาน​ยินดี.

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

17 จง​ฝึก​ลูก​ของ​เจ้า​ให้​มี​วินัย แล้ว​เขา​จะ​ไม่​ทำให้​เจ้า​ต้อง​กังวล และ​จะ​ทำให้​จิต​วิญญาณ​ของ​เจ้า​ชื่นบาน

Sien die hoofstuk Kopieer




สุภาษิต 29:17

Volg ons:

Advertensies


Advertensies