สุภาษิต 22:25 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย25 มิฉะนั้นเจ้าจะเอาอย่างเขา แล้วพาตัวเองไปติดกับ Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน25 เกรงว่าเจ้าจะเรียนรู้ทางของเขา และเอาตัวเองไปติดกับดัก Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV25 เกรงว่าเจ้าจะเรียนรู้ทางของเขา และพัวพันจิตใจเจ้าเข้าในบ่วง Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย25 เพื่อว่าเจ้าจะได้ไม่เลียนแบบนิสัยของเขา และสุดท้ายก็ติดเข้าไปในกับดัก Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194025 เกรงว่าเจ้าจะประพฤติเอาอย่างเขา, และจิตต์ใจของเจาจะเข้าไปติดกับ. Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)25 มิฉะนั้นเจ้าจะไปเลียนแบบเขา และเจ้าเองจะตกอยู่ในบ่วงแร้ว Sien die hoofstuk |