สุภาษิต 19:26 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย26 ลูกที่ปล้นพ่อและขับไล่แม่ ก็เป็นลูกที่นำความอับอายขายหน้ามาให้ Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน26 คนที่ทำร้ายบิดาและขับไล่มารดา เป็นบุตรชายผู้นำความอับอายและความเสื่อมเสียมา Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV26 บุคคลผู้ทำทารุณแก่บิดาของเขาและขับไล่มารดาของเขาไปเสีย เป็นบุตรชายผู้ก่อให้เกิดความอับอายและการถูกตำหนิ Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย26 คนที่ปล้นพ่อ และทำให้แม่ไร้ที่อยู่ ก็นำความอับอายและความอัปยศมาสู่ตนเอง Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194026 ผู้ที่ประพฤติเหี้ยมโหดต่อบิดาและขับไล่มารดาของตน, ก็เป็นบุตรที่ทำให้เกิดความขายหน้าและน่าบัดสี. Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)26 ผู้แสดงความก้าวร้าวต่อบิดา และขับไล่มารดาของตน เป็นลูกที่ก่อให้เกิดความอับอาย และนำมาซึ่งความอัปยศอดสู Sien die hoofstuk |