สุภาษิต 15:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย10 ผู้ที่ละทิ้งทางแห่งชีวิตจะถูกลงโทษแสนสาหัส ผู้ที่เกลียดชังคำตักเตือนจะพบความตาย Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน10 มีการตีสอนอย่างหนักสำหรับผู้ละทิ้งทางดี คนที่เกลียดคำตักเตือนก็จะตาย Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV10 ผู้ที่ทอดทิ้งทางดีนับว่าการทำโทษเป็นสิ่งที่หนักใจ บุคคลผู้เกลียดคำเตือนสติจะตายเปล่า Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย10 คนที่ทิ้งทางที่ถูกต้องไปจะถูกตีสอนอย่างหนัก คนที่เกลียดชังการตักเตือนจะตาย Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194010 คนใดที่ละทิ้งทางดีนั้นจะถูกตีสอนอย่างสาหัส; และคนใดที่เกลียดการตักเตือนจะถึงแก่ความตาย. Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)10 โทษมหันต์มีไว้สำหรับคนที่หันเหไปจากวิถีทางที่ถูกต้อง คนที่เกลียดชังการตักเตือนจะวอดวาย Sien die hoofstuk |