สุภาษิต 12:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย9 เป็นคนที่ไม่สำคัญอะไรแต่มีบริวารใช้สอย ก็ดีกว่าทำท่าวางโตแต่ไม่มีจะกิน Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน9 การเป็นคนธรรมดาแต่มีทาสคนหนึ่งรับใช้ ก็ดีกว่าการทำทีว่าใหญ่โตแต่ไม่มีอาหารกิน Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV9 ผู้ที่ถูกสบประมาทและมีคนรับใช้ ก็ดีกว่าคนที่ยกย่องตนเองแต่ขาดอาหาร Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย9 เป็นชาวบ้านธรรมดาๆแต่มีทาสรับใช้หนึ่งคน ก็ดีกว่าเสแสร้งเป็นคนมีหน้ามีตาแต่ไม่มีข้าวกิน Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19409 ผู้ใดที่มีคนนับถือน้อยและมีบ่าวคนหนึ่ง ก็ยังดีกว่าผู้ที่ไว้ยศและขาดอาหาร. Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)9 ผู้ที่ได้รับการยกย่องเพียงเล็กน้อยแต่มีบ่าวรับใช้ ก็ยังดีกว่าคนที่ ทำทีว่าตนสำคัญนัก แต่ไม่มีอะไรจะพอยาไส้ Sien die hoofstuk |