สุภาษิต 10:18 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย18 ผู้ที่ซ่อนเร้นความเกลียดชังมีริมฝีปากที่โกหก ผู้ที่กระพือคำนินทาว่าร้ายเป็นคนโง่ Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน18 ผู้ที่ซ่อนความเกลียดชังไว้ก็มีปากมุสา และคนที่ใส่ร้ายป้ายสีคนอื่นก็เป็นคนโง่ Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV18 เขาผู้ปิดบังความเกลียดชังด้วยริมฝีปากมุสา และเขาผู้ออกปากใส่ร้ายเป็นคนโง่ Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย18 พูดโกหก เพื่อปิดบังความเกลียดชังก็แย่อยู่แล้ว แต่พูดใส่ร้ายก็ยิ่งโง่กว่านั้นอีก Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194018 บุคคลผู้ซ่อนการเกลียดชังไว้ย่อมเป็นคนที่มีริมฝีปากมุสา; และบุคคลผู้กล่าววาจาใส่ร้ายคนอื่นก็เป็นคนโฉดเขลา. Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)18 คนที่ปกปิดความเกลียดชังของตนเป็นคนโกหก และคนที่พูดว่าร้ายเป็นคนเบาปัญญา Sien die hoofstuk |