โอบาดีห์ 1:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย2 “ดูเถิด เราจะทำให้เจ้าเล็กกระจ้อยร่อยในหมู่ประชาชาติ เจ้าจะถูกเหยียดหยามยิ่งนัก Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน2 ดูเถิด เราจะทำเจ้าให้เล็กท่ามกลางบรรดาประชาชาติ ให้เจ้าเป็นที่ดูหมิ่นอย่างมาก Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV2 ดูเถิด เราได้กระทำเจ้าให้เล็กท่ามกลางบรรดาประชาชาติ ให้เจ้าเป็นที่ดูหมิ่นอย่างมาก Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย2 พระยาห์เวห์พูดว่า “เอโดม เราได้ทำให้เจ้าเป็นชนชาติที่กระจอกท่ามกลางชนชาติต่างๆ และเจ้าก็ถูกดูหมิ่นเหยียดหยามมาก Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19402 นี่แน่ะเราได้สถาปนาเจ้าขึ้นเป็นประเทศน้อยในหมู่ประเทศทั้งหลาย, ใครๆ ก็พากันดูหมิ่นเจ้า. Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)2 “ดูเถิด เราจะทำให้เจ้าด้อยในท่ามกลางบรรดาประชาชาติ เจ้าจะถูกดูหมิ่นอย่างมาก Sien die hoofstuk |