มัทธิว 5:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย5 ความสุขมีแก่ผู้ที่ถ่อมสุภาพ เพราะเขาจะได้รับแผ่นดินโลกเป็นมรดก Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน5 “คนที่สุภาพอ่อนโยน ก็เป็นสุข เพราะว่าเขาทั้งหลายจะได้รับแผ่นดินโลกเป็นมรดก Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV5 บุคคลผู้ใดมีใจอ่อนโยน ผู้นั้นเป็นสุข เพราะว่าเขาจะได้รับแผ่นดินโลกเป็นมรดก Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย5 คนที่มีจิตใจอ่อนโยน มีเกียรติจริงๆ เพราะพระเจ้าจะให้โลกนี้กับเขา Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19405 “บุคคลผู้ใดมีใจอ่อนสุภาพก็เป็นสุข, เพราะว่าเขาจะได้รับความยืนยงในแผ่นดินโลกเป็นมฤดก Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)5 ผู้มีใจอ่อนน้อมจะเป็นสุข เพราะเขาจะได้รับแผ่นดินโลกเป็นมรดกจากพระเจ้า Sien die hoofstuk |