มัทธิว 12:22 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย22 แล้วเขาพาชายที่มีผีสิงคนหนึ่งซึ่งทั้งตาบอดและเป็นใบ้มาหาพระองค์ พระเยซูทรงรักษาคนนั้น เขาจึงพูดและมองเห็นได้ Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน22 ขณะนั้นเขาพาคนถูกผีสิงคนหนึ่งที่ตาบอดและเป็นใบ้มาหาพระองค์ พระองค์ทรงรักษาเขาให้หาย คนนั้นก็พูดได้และมองเห็น Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV22 ขณะนั้นเขาพาคนหนึ่งมีผีเข้าสิงอยู่ ทั้งตาบอดและเป็นใบ้มาหาพระองค์ พระองค์ทรงรักษาให้หาย คนตาบอดและใบ้นั้นจึงพูดจึงเห็นได้ Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย22 มีคนพาชายที่ถูกผีสิงที่ตาบอดและพูดไม่ได้มาหาพระเยซู พระองค์รักษาเขาจนมองเห็นและพูดได้ Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194022 ขณะนั้นเขาพาคนหนึ่งมีผีสิงอยู่ทั้งตาบอดและเป็นใบ้มาหาพระองค์. พระองค์ทรงรักษาให้หายคนใบ้นั้นจึงพูดได้เห็นได้. Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)22 ครั้นแล้วมีคนพาชายใบ้ตาบอดซึ่งมีมารสิงอยู่มาหาพระองค์ พระองค์รักษาเขาให้หายขาด ชายใบ้จึงพูดได้และมองเห็น Sien die hoofstuk |