Aanlyn Bybel

- Advertensies -




ลู​กา 3:14 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

14 แล้วพวกทหารก็มาถามด้วยว่า “และเราควรทำอย่างไร?” เขาตอบว่า “อย่าข่มขู่เอาเงินและอย่าใส่ร้ายใคร จงพอใจกับค่าจ้างของตน”

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

ฉบับมาตรฐาน

14 พวกทหารก็ถามท่านด้วยว่า “แล้วเราล่ะ จะต้องทำอย่างไร?” ท่านตอบเขาว่า “อย่ากรรโชก อย่าใส่ความเพื่อเอาเงิน แต่จงพอใจในค่าจ้างของตัวเอง”

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

14 ฝ่ายพวกทหารถามท่านด้วยว่า “พวกข้าพเจ้าเล่า จะต้องทำประการใด” ท่านตอบเขาว่า “อย่ากดขี่​ผู้ใด อย่าหาความใส่​ผู้ใด แต่​จงพอใจในค่าจ้างของตน”

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

14 พวก​ทหาร​บางคน​ถาม​ยอห์น​ว่า “แล้ว​พวก​เรา​ล่ะ​จะ​ต้อง​ทำ​ยังไง” ยอห์น​ตอบ​ว่า “อย่า​รีดไถ หรือ​ใส่ร้าย​ใคร และ​ให้​พอใจ​กับ​ค่าจ้าง​ของ​ตัวเอง”

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

14 ฝ่าย​พวก​ทหาร​ถาม​ท่าน​ด้วย​ว่า, “พวก​ข้าพ​เจ้า​เล่า, จะ​ต้อง​กระทำ​ประการ​ใด?” ท่าน​ตอบ​เขา​ว่า, “อย่า​แย่ง​ชิง, อย่า​หา​ความ​ใส่​ผู้ใด, แต่​จง​อิ่ม​ใจ​ด้วย​ค่าจ้าง​ของ​ตน.”

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

14 พวก​ทหาร​ถาม​ขึ้น​บ้าง​ว่า “พวก​เรา​เล่า​ควร​ทำ​อย่างไร” ยอห์น​ก็​ตอบ​ทหาร​ว่า “อย่า​บังคับ​ขู่เข็ญ​เอา​เงิน​จาก​ผู้​ใด​หรือ​กล่าวหา​แบบ​ผิดๆ จง​พอใจ​กับ​ค่าจ้าง​ที่​ได้​รับ”

Sien die hoofstuk Kopieer




ลู​กา 3:14

Volg ons:

Advertensies


Advertensies