ลูกา 14:33 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย33 ในทำนองเดียวกัน ไม่ว่าใครในพวกท่านที่ไม่ได้สละทุกสิ่งที่ตนมี เขาก็เป็นสาวกของเราไม่ได้ Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน33 เช่นนั้นแหละ ทุกคนในพวกท่านที่ไม่ได้สละสิ่งสารพัดที่มีอยู่จะเป็นสาวกของเราไม่ได้ Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV33 ก็เช่นนั้นแหละ ผู้ใดในพวกท่านที่มิได้สละสิ่งสารพัดที่ตนมีอยู่ จะเป็นสาวกของเราไม่ได้ Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย33 ก็เหมือนกัน ถ้าคุณไม่ยอมสละทุกสิ่งที่คุณมีอยู่ คุณก็เป็นศิษย์ของเราไม่ได้” Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194033 ก็เช่นนั้นแหละ, ทุกคนในพวกท่านที่มิได้สละสิ่งสารพัตรที่ตนมีอยู่, จะเป็นสาวกของเราไม่ได้ Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)33 ก็เช่นเดียวกันแหละ พวกท่านคนใดไม่สละทุกสิ่งที่มี ก็ไม่สามารถเป็นสาวกของเราได้ Sien die hoofstuk |