Aanlyn Bybel

- Advertensies -




ลู​กา 13:25 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

25 เมื่อเจ้าของบ้านตื่นและปิดประตูแล้ว ท่านจะยืนเคาะประตูอยู่ข้างนอกและอ้อนวอนว่า ‘นายเจ้าข้า ขอเปิดประตูให้เราด้วย’ “แต่เขาจะตอบว่า ‘เราไม่รู้จักเจ้า และไม่รู้ว่าเจ้ามาจากไหน’

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

ฉบับมาตรฐาน

25 เมื่อเจ้าของบ้านลุกขึ้นปิดประตูแล้ว และพวกท่านยืนอยู่ภายนอกเคาะที่ประตูว่า ‘นายเจ้าข้า ช่วยเปิดให้เราด้วย’ แต่เจ้าของบ้านนั้นจะตอบท่านว่า ‘เราไม่รู้ว่าพวกเจ้ามาจากไหน’

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

25 เมื่อเจ้าบ้านลุกขึ้นปิดประตู​แล้ว และท่านทั้งหลายเริ่มยืนอยู่ภายนอกเคาะที่​ประตู​ว่า ‘นายเจ้าข้าๆ ขอเปิดให้ข้าพเจ้าเถิด’ และเจ้าบ้านนั้นจะตอบท่านทั้งหลายว่า ‘เราไม่​รู้​จักเจ้าว่าเจ้ามาจากไหน’

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

25 เมื่อ​เจ้าของ​บ้าน​ลุก​ขึ้น​มา​ปิด​ประตู พวก​คุณ​ก็​จะ​ยืน​อยู่​ข้างนอก​เคาะ​ประตู และ​อ้อนวอน​ว่า ‘ท่าน ช่วย​เปิด​ประตู​ให้​พวก​เรา​หน่อย​ครับ’ แต่​เจ้า​ของ​บ้าน​จะ​ตอบ​ว่า ‘เรา​ไม่​รู้​ว่า​พวก​เจ้า​เป็น​ใคร หรือ​มา​จาก​ไหน’

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

25 เมื่อ​เจ้า​บ้าน​ลุก​ขึ้น​ปิด​ประตู​แล้ว, และ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ยืน​อยู่​ภายนอก​เคาะ​ที่​ประตู​ว่า. ‘นาย​เจ้า​ข้า, ขอ​เปิด​ให้​ข้าพ​เจ้า​เถิด.’ และ​เจ้า​บ้าน​นั้น​จะ​ตอบ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ว่า. ‘เรา​ไม่​รู้จัก​เจ้า​ว่า​มา​แต่​ไหน’

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

25 เมื่อ​เจ้าของ​บ้าน​ลุก​ขึ้น​และ​ปิด​ประตู ท่าน​ได้​เพียง​ยืน​อยู่​ข้าง​นอก ทั้ง​เคาะ​และ​อ้อนวอน​ว่า ‘นาย​ท่าน ช่วย​เปิด​ประตู​ให้​พวก​เรา​ด้วย’ แต่​เขา​จะ​ตอบ​ว่า ‘เรา​ไม่​รู้จัก​เจ้า และ​ไม่​รู้​ว่า​เจ้า​มา​จาก​ไหน’

Sien die hoofstuk Kopieer




ลู​กา 13:25

Volg ons:

Advertensies


Advertensies