ลูกา 11:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย2 พระองค์จึงตรัสกับพวกเขาว่า “เมื่อพวกท่านอธิษฐาน จงทูลว่า “ ‘ข้าแต่พระบิดา ขอให้พระนามของพระองค์เป็นที่เทิดทูนสักการะ ขอให้อาณาจักรของพระองค์ได้รับการสถาปนาไว้ Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน2 พระองค์จึงตรัสกับพวกเขาว่า “เมื่ออธิษฐาน จงกล่าวว่า ‘ข้าแต่พระบิดา ขอให้พระนามของพระองค์เป็นที่เคารพสักการะ ขอให้แผ่นดินของพระองค์มาตั้งอยู่ Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV2 พระองค์จึงตรัสกับเขาว่า “เมื่อท่านอธิษฐานจงว่า ‘ข้าแต่พระบิดาของข้าพระองค์ทั้งหลาย ผู้สถิตในสวรรค์ ขอให้พระนามของพระองค์เป็นที่เคารพสักการะ ขอให้อาณาจักรของพระองค์มาตั้งอยู่ น้ำพระทัยของพระองค์สำเร็จในสวรรค์อย่างไร ก็ให้สำเร็จบนแผ่นดินโลกเหมือนกันอย่างนั้น Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย2 พระเยซูบอกว่า “เมื่อพวกคุณอธิษฐาน ให้พูดอย่างนี้ว่า ‘พระบิดา ขอให้ชื่อของพระองค์เป็นที่เคารพนับถือเสมอ ขอให้อาณาจักรของพระองค์มาตั้งอยู่ในโลกนี้ Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19402 พระองค์จึงตรัสแก่เขาว่า, “เมื่ออธิษฐาน จงว่า. ‘โอพระบิดา, ขอให้พระนามของพระองค์เป็นที่นับถืออันบริสุทธิ์. ให้แผ่นดินของพระองค์มาตั้งอยู่. Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)2 พระองค์กล่าวกับเขาเหล่านั้นว่า “เมื่อเจ้าอธิษฐาน จงว่า ‘ข้าแต่พระบิดา ขอพระนามของพระองค์เป็นที่เคารพสักการะ ขอให้อาณาจักรของพระองค์มาสถิตเถิด Sien die hoofstuk |