Aanlyn Bybel

- Advertensies -




ลู​กา 10:37 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

37 ผู้เชี่ยวชาญทางบทบัญญัติทูลตอบว่า “คนที่เมตตาเขา” พระเยซูตรัสกับเขาว่า “จงไปทำเช่นเดียวกัน”

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

ฉบับมาตรฐาน

37 เขาทูลตอบว่า “คือคนนั้นแหละที่แสดงความเมตตาต่อเขา” พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า “ท่านจงไปทำเหมือนอย่างนั้น”

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

37 เขาทูลตอบว่า “คือคนนั้นแหละที่​ได้​แสดงความเมตตาแก่​เขา​” พระเยซู​จึงตรัสกับเขาว่า “ท่านจงไปทำเหมือนอย่างนั้นเถิด”

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

37 คน​ที่​เก่ง​กฎ​ของ​โมเสส​คนนี้​ก็​ตอบ​ว่า “คน​ที่​แสดง​ความเมตตา​กับ​เขา​นะ​สิ​ครับ” พระเยซู​ก็​พูด​กับ​เขา​ว่า “คุณ​ก็​ทำ​อย่าง​เขา​บ้าง​สิ”

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

37 เขา​ทูล​ตอบ​ว่า, “คือ​คน​นั้น​แหละ​ที่​ได้​สำแดง​ความ​เมตตา​แก่​เขา.” พระ​เยซู​จึง​ตรัส​แก่​เขา​ว่า, “ท่าน​จง​ไป​ทำ​เหมือน​อย่าง​นั้น​เถิด.”

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

37 ผู้​เชี่ยวชาญ​ฝ่าย​กฎ​บัญญัติ​ตอบ​ว่า “คน​ที่​มี​เมตตา​ต่อ​เขา” พระ​เยซู​กล่าว​ว่า “จง​ไป​ปฏิบัติ​เช่น​นั้น​เถิด”

Sien die hoofstuk Kopieer




ลู​กา 10:37

Volg ons:

Advertensies


Advertensies