ลูกา 1:79 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย79 ส่องสว่างแก่บรรดาผู้อยู่ในความมืด และในเงาของความตาย เพื่อนำย่างเท้าของเราสู่ทางแห่งสันติสุข” Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน79 ส่องสว่างแก่คนทั้งหลายที่อยู่ในความมืดและในเงาของความมรณา เพื่อจะนำเท้าของเราไปในทางสันติสุข” Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV79 เพื่อจะส่องสว่างแก่คนทั้งหลายผู้อยู่ในที่มืด และในเงาแห่งความตาย เพื่อจะนำเท้าของเราไปในทางสันติสุข” Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย79 ส่องลงมาถึงคนที่อยู่ในความมืดและอยู่ในเงาของความตาย เพื่อนำพวกเราไปบนหนทางของความสงบสุข” Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194079 จะส่องสว่างแก่คนทั้งหลายผู้อยู่ในที่มืด. และแก่ผู้ที่นั่งอยู่ในเงาแห่งความมรณา, เพื่อจะนำเท้าของเราไปในทางแห่งความสุขสำราญ.” Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)79 เพื่อจะส่องให้ผู้ที่นั่งอยู่ในความมืด และในเงาแห่งความตาย เพื่อจะนำทางให้เราพบกับทางสันติสุข” Sien die hoofstuk |