ลูกา 1:61 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย61 พวกเขาบอกนางว่า “ในหมู่ญาติของท่านไม่มีใครใช้ชื่อนั้น” Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน61 พวกเขาตอบนางว่า “ไม่มีใครในพวกญาติของท่านที่มีชื่ออย่างนั้น” Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV61 เขาพากันตอบนางว่า “ไม่มีผู้ใดในพวกญาติของท่านที่มีชื่ออย่างนั้น” Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย61 พวกเขาจึงพูดกับนางว่า “เธอไม่มีญาติสักคนที่ชื่อนี้เลยนะ” Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194061 เขาพากันตอบว่า, “ไม่มีผู้ใดในพวกญาติของท่านที่มีชื่ออย่างนั้น.” Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)61 ผู้คนเหล่านั้นพูดกับนางว่า “ไม่มีใครในตระกูลของท่านชื่อนี้เลย” Sien die hoofstuk |