เลวีนิติ 25:40 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย40 แต่จงปฏิบัติต่อเขาเสมือนลูกจ้าง หรือผู้ที่มาอาศัยชั่วคราวท่ามกลางเจ้า และเขาจะปรนนิบัติรับใช้เจ้าจนถึงปีกึ่งศตวรรษ Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน40 ให้เขาอยู่กับเจ้าอย่างลูกจ้างหรือแขกเมือง ให้เขาปรนนิบัติเจ้าไปจนถึงปีอิสรภาพ Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV40 ให้เขาอยู่กับเจ้าอย่างลูกจ้างหรือคนที่อาศัยอยู่ด้วย ให้เขาปรนนิบัติเจ้าไปถึงปีเสียงแตร Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย40 เขาจะเป็นเหมือนคนงานรับจ้างหรือคนงานผู้อยู่อาศัยกับเจ้า เขาจะรับใช้เจ้าจนถึงปีแห่งการปลดปล่อย Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194040 แต่จงใช้เขาเหมือนลูกจ้าง, หรือเหมือนคนอาศัยอยู่ด้วย; เขาจะปรนนิบัติแก่เจ้าจนถึงปีที่ยินดี. Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)40 จงให้เขาอยู่กับเจ้าอย่างผู้รับจ้างทำงานหรืออย่างผู้อาศัย เขาจะรับใช้เจ้าจนถึงวาระฉลองครบรอบปีที่ห้าสิบ Sien die hoofstuk |