เพลงคร่ำครวญ 5:14 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย14 บรรดาผู้อาวุโสไม่นั่งอยู่ที่ประตูเมืองอีกต่อไป บรรดาคนหนุ่มก็เลิกบรรเลงเพลง Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน14 พวกคนแก่หายไปจากประตูเมือง คนหนุ่มได้หยุดเล่นดนตรีแล้ว Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV14 พวกผู้ใหญ่หายตัวไปจากประตูเมือง พวกคนหนุ่มได้หยุดดีดสีตีเป่าแล้ว Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย14 พวกผู้นำอาวุโสก็ไม่อยู่ตามประตูเมืองอีกแล้ว คนหนุ่มๆก็หยุดเล่นดนตรี Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194014 พวกผู้ปกครองหายตัวไปจากประตูเมือง, พวกคนหนุ่มได้หยุดดีดสีตีเป่าแล้ว. Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)14 บรรดาผู้สูงอายุเลิกให้คำปรึกษาที่ประตูเมือง ชายหนุ่มหยุดเล่นดนตรี Sien die hoofstuk |