เพลงคร่ำครวญ 3:46 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย46 “ศัตรูทั้งปวงของพวกข้าพระองค์ เปิดปากว่าร้ายพวกข้าพระองค์ Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน46 “ศัตรูทั้งสิ้นของพวกข้าพระองค์ ได้อ้าปากตะโกนว่าพวกข้าพระองค์ Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV46 บรรดาศัตรูของพวกข้าพระองค์ได้อ้าปากตะโกนโพนทะนาว่าพวกข้าพระองค์ Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย46 พวกศัตรูของเรา พูดหัวเราะเยาะดูถูกพวกเรา Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194046 บรรดาศัตรูของพวกข้าพเจ้าได้อ้าปากกว้างร้องโห่เย้ยเยาะพวกของข้าพเจ้า. Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)46 ศัตรูทุกคนของพวกเรา อ้าปากกว้างใส่พวกเรา Sien die hoofstuk |