Aanlyn Bybel

- Advertensies -




โยนาห์ 1:6 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

6 นายเรือไปหาเขาและพูดว่า “ท่านหลับอยู่ได้อย่างไร? จงลุกขึ้นมาอ้อนวอนให้พระเจ้าของท่านช่วย! เผื่อพระองค์จะทรงพระกรุณา เราจะได้รอดตาย”

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

ฉบับมาตรฐาน

6 นายเรือจึงมาหาท่านและพูดกับท่านว่า “เจ้าหลับทำไม? อะไรกันนี่? ลุกขึ้นซิ จงร้องขอต่อพระของเจ้า บางทีพระนั้นจะทรงระลึกถึงพวกเราบ้าง เพื่อเราจะไม่พินาศ”

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

6 นายเรือจึงมาหาท่านและกล่าวแก่ท่านว่า “​โอ เจ้​าคนขี้เซาเอ๋ย อย่างไรกันนี่ ลุ​กขึ้นซิ จงร้องขอต่อพระเจ้าของเจ้า ชะรอยพระเจ้านั้นจะทรงระลึกถึงพวกเราบ้าง เราจะได้​ไม่​พินาศ​”

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

6 หัวหน้า​ลูกเรือ​เข้า​ไป​หา​โยนาห์​และ​พูด​กับเขา​ว่า “ทำไม​เจ้า​มานอน​อยู่อย่างนี้ ลุกขึ้น ร้องให้​เทพเจ้า​ของเจ้า​ช่วยสิ บางที​เทพเจ้า​องค์นั้น​อาจจะ​สงสาร​เรา พวกเรา​จะได้​ไม่ต้องตาย”

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

6 ฝ่าย​โย​นา​ได้​ลง​ไป​นอนหลับ​สนิท​อยู่​ใต้​ท้อง​เรือ. นาย​เรือ​จึง​ลง​ไป​หา​ท่าน, แล้ว​กล่าว​แก่​ท่าน​ว่า, “เจ้า​คน​ขี้เซา, อย่างไร​กัน​นี่? ลุก​ขึ้น​เถอะ, ร้องขอ​ต่อ​พระเจ้า, ชะรอย​พระองค์​นั้น​จะ​ทรง​ระลึก​ถึง​พวกเรา​บ้าง, เพื่อ​เรา​จะ​มิได้​พินาศ​ไป.”

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

6 นาย​เรือ​ลง​ไป​หา​โยนาห์​และ​พูด​กับ​เขา​ดังนี้​ว่า “ท่าน​เป็น​อะไร​ไป​จึง​นอน​หลับ​ได้ ลุก​ขึ้น​เถิด ร้อง​เรียก​ถึง​เทพเจ้า​ของ​ท่าน เผื่อ​เทพเจ้า​จะ​คิดถึง​พวก​เรา เรา​จะ​ได้​ไม่​วอดวาย​กัน”

Sien die hoofstuk Kopieer




โยนาห์ 1:6

Volg ons:

Advertensies


Advertensies