Aanlyn Bybel

- Advertensies -




เยเรมีย์ 6:21 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

21 ด้วยเหตุนี้องค์พระผู้เป็นเจ้าจึงตรัสว่า “เราจะตั้งเครื่องกีดขวางไว้ต่อหน้าชนชาตินี้ ซึ่งจะทำให้ทั้งผู้เป็นบิดาและผู้เป็นบุตรสะดุดล้ม เพื่อนบ้านและมิตรสหายจะพินาศ”

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

ฉบับมาตรฐาน

21 เพราะฉะนั้น พระยาห์เวห์จึงตรัสดังนี้ว่า ดูสิ ต่อหน้าประชาชนนี้ เราจะวางเครื่องสะดุดไว้ให้เขาสะดุด ทั้งบิดาและบุตรด้วยกัน ทั้งเพื่อนบ้านและมิตรสหายจะพินาศ”

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

21 เพราะฉะนั้น พระเยโฮวาห์จึงตรั​สด​ังนี้​ว่า “​ดู​เถิด ต่อหน้าชนชาติ​นี้ เราจะวางเครื่องสะดุดไว้​ให้​เขาสะดุด ทั้​งบ​ิดาและบุตรชายด้วยกัน ทั้งเพ​ื่อนบ้านและมิตรสหายจะพินาศ”

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

21 ดังนั้น​พระยาห์เวห์​จึง​พูด​อย่างนี้​ว่า “เรา​กำลัง​จะ​ให้​สิ่งต่างๆ​ที่​จะ​ทำ​ให้​คนพวกนี้​สะดุด​ล้ม ทั้ง​พ่อ​ทั้ง​ลูก ทั้ง​เพื่อน​บ้าน​และ​เพื่อน​พวกเขา​ต้อง​ตาย​เรียบ”

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

21 เหตุ​ฉะนี้​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, นี่​แน่ะ, เรา​จะ​วาง​ก้อน​สะดุด​ทั้งปวง​ตรงหน้า​ไพร่พล​เหล่านี้, แล​ทั้ง​บิดา​ทั้ง​ลูก​ผู้ชาย​ทั้งปวง​ด้วย​กัน​จะ​ล้ม​ลง​บน​ก้อน​สะดุด​นั้น, แล​เพื่อนบ้าน​กับ​ทั้ง​มิตรสหาย​ของ​ได้​ฉิบหาย.

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

21 ฉะนั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดัง​นี้​ว่า “ดู​เถิด เรา​จะ​ทำ​ให้​พวก​เขา​มี​อุปสรรค ทั้ง​พ่อ​และ​ลูกๆ จะ​อ่อนล้า​และ​สิ้น​กำลัง บรรดา​เพื่อน​บ้าน​และ​เพื่อนๆ จะ​สิ้น​ชีวิต”

Sien die hoofstuk Kopieer




เยเรมีย์ 6:21

Volg ons:

Advertensies


Advertensies