Aanlyn Bybel

- Advertensies -




เยเรมีย์ 51:36 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

36 ฉะนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้า ตรัสว่า “ดูเถิด เราจะให้ความเป็นธรรมแก่เจ้า และแก้แค้นให้เจ้า เราจะทำให้ทะเล และธารน้ำของบาบิโลนเหือดแห้ง

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

ฉบับมาตรฐาน

36 เพราะฉะนั้น พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ว่า “นี่แน่ะ เราจะแก้คดีของเจ้า และทำการแก้แค้นเพื่อเจ้า เราจะทำให้ทะเลของมันแห้ง และทำน้ำพุของมันให้เหือด

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

36 เพราะฉะนั้น พระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้​ว่า “​ดู​เถิด เราจะแก้​คดี​ของเจ้า และกระทำการแก้แค้นเพื่อเจ้า เราจะทำทะเลของเธอให้​แห้ง และกระทำแหล่งน้ำของเธอให้​เหือด

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

36 ดังนั้น พระยาห์เวห์​จึง​พูดว่า “ยูดาห์ เรา​จะ​แก้คดี​ให้​กับเจ้า และ​จะ​แก้แค้น​บาบิโลน เรา​จะ​ทำให้​ทะเล​ของ​บาบิโลน​เหือด​แห้ง และ​จะ​ทำให้​บ่อน้ำ​ของมัน​แห้งขอด

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

36 เหตุ​ดังนี้​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, นี่​แน่ะ, เรา​จะ​ช่วย​สงเคราะห์​ความ​คดี​ของ​เจ้า, แล​จะ​เอา​ธุระ​ลงโทษ​เพื่อ​เจ้า, แล​เรา​จะ​ให้​น้ำทะเล​ของ​เมือง​บาบู​โลน​แห้ง​ไป, แล​จะ​กระทำ​ให้​น้ำพุ​ที่​เมือง​บาบู​โลน​ให้​แห้ง.

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

36 ฉะนั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดัง​นี้ “ดู​เถิด เรา​จะ​ปกป้อง​พวก​เจ้า และ​แก้แค้น​ให้​พวก​เจ้า เรา​จะ​ทำ​ให้​ทะเล​ของ​บาบิโลน​แห้ง​ลง และ​ทำ​ให้​แหล่ง​น้ำ​ของ​เขา​แห้งเหือด

Sien die hoofstuk Kopieer




เยเรมีย์ 51:36

Volg ons:

Advertensies


Advertensies