Aanlyn Bybel

- Advertensies -




เยเรมีย์ 51:25 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

25 “เราเป็นศัตรูกับเจ้า เจ้าภูเขาผู้ทำลายล้างเอ๋ย เจ้าผู้ผลาญทำลายทั้งโลก” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น “เราจะเหยียดมือออกสู้กับเจ้า จะกลิ้งเจ้าลงจากหน้าผา และเผาเจ้าให้วอดวาย

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

ฉบับมาตรฐาน

25 พระยาห์เวห์ตรัสว่า “ภูเขาผู้ทำลายเอ๋ย นี่แน่ะ เราต่อสู้เจ้า เจ้าผู้ทำลายแผ่นดินโลกทั้งสิ้น เราจะเหยียดมือของเราออกต่อสู้เจ้า และกลิ้งเจ้าลงมาจากหน้าผา และทำให้เจ้าเป็นภูเขาที่ลุกไหม้

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

25 พระเยโฮวาห์ตรั​สว​่า โอ ภู​เขาซึ่งทำลายเอ๋ย ดู​เถิด เราต่อสู้​เจ้า เจ้​าผู้ทำลายแผ่นดินโลกทั้งสิ้น เราจะเหยียดมือของเราออกต่อสู้​เจ้า และกลิ้งเจ้าลงมาจากหน้าผา และจะกระทำให้​เจ้​าเป็นภูเขาที่​ถู​กไหม้

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

25 พระยาห์เวห์​พูดว่า “เรา​จะ​ต่อต้าน​เจ้า ไอ้​ภูเขา​แห่ง​ความหายนะ เจ้า​ที่​เป็น​นักทำลาย​โลก​ทั้งใบ เรา​จะ​ยื่นมือ​ออกไป​ทำลายเจ้า เรา​จะ​กลิ้งเจ้า​ให้​ตกลงมา​จาก​หน้าผาสูง และ​เรา​จะ​ทำ​ให้​เจ้า​กลายเป็น​ภูเขา​ที่​โดนเผา

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

25 นี่​แน่ะ, โอ้​ภูเขา​มัก​ทำลาย, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส, เรา​ตั้งอยู่​ต่อสู้​เจ้า​ผู้​ที่​ได้​ทำลาย​แต่​บรรดา​แผ่น​ดิน​โลก, แล​เรา​จะ​เหยียด​มือ​ของ​เรา​ออก​เหนือ​เจ้า, แล​เรา​จะ​กลิ้ง​เจ้า​ลง​จาก​ภูเขา​หิน​ทั้ง​หลาย​นั้น, แล​จะ​กระทำ​ให้​เจ้า​เป็น​ภูเขา​อัน​ไหม​เสียแล้ว.

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

25 พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดัง​นี้​ว่า “โอ ภูเขา​ผู้​ทำลาย​เอ๋ย ดู​เถิด เรา​ต่อต้าน​เจ้า เจ้า​ทำลาย​ทั่ว​ทั้ง​แผ่นดิน​โลก เรา​จะ​ยื่น​มือ​ของ​เรา​ออก​เพื่อ​ขัดขวาง​เจ้า และ​จะ​กลิ้ง​เจ้า​ให้​ตก​หน้าผา และ​ทำ​ให้​เจ้า​เป็น​เทือก​เขา​ที่​ถูก​ไฟ​ไหม้

Sien die hoofstuk Kopieer




เยเรมีย์ 51:25

Volg ons:

Advertensies


Advertensies