Aanlyn Bybel

- Advertensies -




เยเรมีย์ 48:44 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

44 “ผู้ใดหนีเตลิดจากความสยดสยอง จะตกในหลุมพราง ผู้ใดปีนออกมาจากหลุมพราง จะตกลงในกับดัก เพราะเราจะนำปีแห่งการลงโทษ มาเหนือโมอับ” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

ฉบับมาตรฐาน

44 ผู้ที่หนีจากความสยดสยอง จะตกหลุมพราง และผู้ที่ปีนออกจากหลุมพรางก็จะติดกับ เพราะเราจะนำสิ่งเหล่านี้มาเหนือโมอับ ในปีแห่งการลงโทษเขา” พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้แหละ

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

44 ผู้​ใดที่​หนี​จากความสยดสยองจะตกหลุมพราง และผู้​ที่​ปี​นออกมาจากหลุมพรางก็จะติ​ดก​ับ เพราะเราจะนำสิ่งเหล่านี้มาเหนือโมอับ ในปี​แห่​งการลงโทษเขา พระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้​แหละ

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

44 “คน​ที่​วิ่งหนีไป​จาก​ความกลัว​จะ​ต้อง​หล่น​ลงไป​ใน​หลุม และ​คน​ที่​ขึ้น​จาก​หลุม​ก็จะ​ถูก​บ่วงแร้ว​ครอบเอา เพราะ​เรา​จะ​ทำให้​สิ่งนี้​เกิด​กับ​โมอับ​ในปี​ที่​พวกเขา​ถูกลงโทษ” พระยาห์เวห์​พูดว่า​อย่างนี้

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

44 ผู้​ที่​หนี​เพราะ​ความ​กลัว​จะ​ตกลง​ใน​บ่อ, แล​ผู้​ขึ้น​มา​จาก​บ่อ​นั้น, บ่วง​แร้ว​จะ​มา​จับ​เอา​ตัว, เพราะ​เรา​จะ​นำ​ปี​เดือน​สำหรับ​ลงโทษ​แก่​เขา​มา​เหนือ​เขา, คือ​เหนือ​โม​อาบ, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส.

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

44 “ผู้​ใด​ก็​ตาม​ที่​หนี​จาก​ความ​น่ากลัว ก็​จะ​ตก​ใน​หลุม​พราง และ​ผู้​ที่​ปีน​ออก​จาก​หลุม​พราง ก็​จะ​ถูก​จับ​ใน​กับดัก เพราะ​เรา​จะ​ให้​โมอับ​ประสบ​กับ​สิ่ง​เหล่า​นี้ ซึ่ง​เป็น​ปี​แห่ง​การ​ลง​โทษ​พวก​เขา พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดัง​นั้น

Sien die hoofstuk Kopieer




เยเรมีย์ 48:44

Volg ons:

Advertensies


Advertensies