Aanlyn Bybel

- Advertensies -




เยเรมีย์ 48:39 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

39 “มันแหลกป่นปี้เพียงไร ดูพวกเขาร่ำไห้สิ ดูสิว่าโมอับหันกลับด้วยความอัปยศอดสูเพียงไร! โมอับกลายเป็นเป้าให้เย้ยหยัน เป็นที่สยดสยองของบรรดาผู้ที่อยู่รายรอบ”

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

ฉบับมาตรฐาน

39 โมอับแตกแล้วหนอ เขาทั้งหลายคร่ำครวญ โมอับหันหลังกลับอย่างอับอาย ดังนั้นแหละโมอับได้กลายเป็นที่เยาะเย้ย และเป็นที่หวาดเสียวแก่บรรดาผู้ที่อยู่ล้อมรอบเขา”

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

39 เขาทั้งหลายจะคร่ำครวญว่า ‘โมอับแตกแล้วหนอ โมอับหันหลังกลั​บด​้วยความอับอายแล้วหนอ’ ดังนั้นแหละโมอับได้กลายเป็​นที​่​เยาะเย้ย และเป็​นที​่หวาดเสียวแก่บรรดาผู้​ที่อยู่​ล้อมรอบเขา”

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

39 “โมอับ​ถูก​ทำลาย​อะไร​อย่างนั้น ร้องไห้​คร่ำครวญ​เถอะ โมอับ​หันหลัง​ให้​เรา​ด้วย​ความ​อับอาย โมอับ​กลาย​เป็น​เรื่อง​น่าตลก​ขบขัน และ​เรื่อง​ที่​น่า​ท้อใจ​สำหรับ​เมือง​ที่​อยู่​แถวๆ​นั้น”

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

39 เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​เห่า​ร้อง​ว่า, เมือง​โม​อาบ​หัก​ทำลาย​ลง​อย่างไร​หนอ, โม​อาบ​ได้​กลับ​หลัง​ให้​เขา​ด้วย​ความ​ละอาย​หนอ, ดังนี้​และ​โม​อาบ​จะ​ต้อง​เป็น​ที่​ดูหมิ่น, แล​จะ​เป็น​ที่​พิศวง​แก่​บรรดา​คน​ที่อยู่​ล้อมรอบ​เขา.

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

39 “มัน​แตก​มาก​อะไร​เช่น​นี้ ฟัง​พวก​เขา​ร้อง​รำพัน โมอับ​ได้​หัน​หลัง​กลับ​ด้วย​ความ​อดสู ดังนั้น​โมอับ​จึง​กลายเป็น​ที่​หัวเราะ​เยาะ และ​น่า​หวาด​กลัว​ต่อ​ทุก​คน​ที่​อยู่​รอบข้าง”

Sien die hoofstuk Kopieer




เยเรมีย์ 48:39

Volg ons:

Advertensies


Advertensies