Aanlyn Bybel

- Advertensies -




เยเรมีย์ 32:28 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

28 ด้วยเหตุนี้องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสดังนี้ว่า เรากำลังจะยกกรุงนี้ให้แก่ชาวบาบิโลนและกษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์แห่งบาบิโลนซึ่งจะพิชิตกรุงนี้

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

ฉบับมาตรฐาน

28 เพราะฉะนั้น พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ว่า นี่แน่ะ เราจะมอบเมืองนี้ไว้ในมือของคนเคลเดีย และในมือของเนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์แห่งบาบิโลน เขาจะยึดเอาแน่

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

28 เพราะฉะนั้นพระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้​ว่า ดู​เถิด เราจะมอบเมืองนี้​ไว้​ในมือของชาวเคลเดีย และในมือของเนบูคัดเนสซาร์​กษัตริย์​แห่​งบาบิ​โลน และเขาจะยึดเอาแน่

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

28 ดังนั้น​พระยาห์เวห์​จึง​พูด​ว่า​อย่างนี้ “เรา​จะ​ยก​เมืองนี้​ให้​ตก​ไป​อยู่​ใน​เงื้อมมือ​ของ​ชาว​บาบิโลน และ​ตก​ไป​อยู่​ใน​เงื้อมมือ​ของ​เนบูคัดเนสซาร์ กษัตริย์​ของ​บาบิโลน และ​เขา​จะ​ยึดครอง​มัน

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

28 เหตุ​ฉะนี้, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​อย่าง​นี้​ว่า, นี่​แน่ะ, เรา​จะ​ยก​กรุง​นี้​ไว้​ใน​มือ​แห่งชาติ​เคเซ็ด, แล​ใน​มือ​แห่ง​นะ​บูคัศเนซัร​กษัตริย์​บาบู​โลน, แล​เขา​จะ​ตี​เอา​ให้​จง​ได้.

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

28 ฉะนั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ว่า “ดู​เถิด เรา​กำลัง​มอบ​เมือง​นี้​ไว้​ใน​มือ​ของ​ชาว​เคลเดีย​และ​เนบูคัดเนสซาร์​กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน และ​เขา​จะ​ยึด​เมือง​นี้​ไว้

Sien die hoofstuk Kopieer




เยเรมีย์ 32:28

Volg ons:

Advertensies


Advertensies