Aanlyn Bybel

- Advertensies -




เยเรมีย์ 3:12 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

12 บัดนี้จงไปประกาศแก่พวกทางเหนือว่า “องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศว่า ‘อิสราเอลผู้ไม่ซื่อเอ๋ย กลับมาเถิด เราจะไม่หน้าบึ้งใส่เจ้าอีกต่อไป เพราะเราเปี่ยมด้วยเมตตา’ องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนี้ ‘เราจะไม่โกรธขึ้งตลอดไป

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

ฉบับมาตรฐาน

12 จงไปประกาศถ้อยคำเหล่านี้ทางทิศเหนือกล่าวว่า อิสราเอลผู้กลับสัตย์เอ๋ย กลับมาเถิด พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้แหละ เราจะไม่มองดูพวกเจ้าด้วยความโกรธ เพราะเรามีความรักมั่นคง พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้แหละ เราจะไม่โกรธอยู่เป็นนิตย์

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

12 จงไปประกาศถ้อยคำเหล่านี้ไปทางเหนือกล่าวว่า ‘พระเยโฮวาห์ตรั​สว​่า อิสราเอลผู้​กล​ับสัตย์​เอ๋ย กล​ับมาเถิด เราจะไม่​ให้​ความกริ้วของเราสวมทับเจ้า เพราะเราประกอบด้วยพระกรุณาคุ​ณ พระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้​แหละ เราจะไม่​กร​ิ้วเป็นนิตย์

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

12 เยเรมียาห์ ให้​ไป​ประกาศ​คำพูด​ของเรา​ทาง​เหนือ พูด​ว่า ‘อิสราเอล​ผู้​ไม่สัตย์ซื่อ กลับมา​เถิด’ พระยาห์เวห์​พูด​ว่า​อย่างนั้น ‘เรา​ไม่​หน้านิ่ว​คิ้วขมวด​ใส่​พวกเจ้า​อีกแล้ว เพราะ​เรา​มี​เมตตา พระยาห์เวห์​พูด​ว่า​อย่างนั้น เรา​ไม่​สามารถ​โกรธ​เจ้า​ได้​ตลอดไป​หรอก

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

12 เจ้า​จง​ไป​ประกาศ​ถ้อยคำ​เหล่านี้​ตรง​ฝ่าย​เหนือ, แลบ​อก​ว่า, ดูกร​พวก​ยิศ​รา​เอล, ที่​มัก​ถอยหลัง​นั้น, จง​กลับ​เสีย​เถิด, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส, และ​เรา​จะ​ไม่​กระทำ​ให้​ความ​พิ​โร​ธ​ของ​เรา​ตก​เหนือ​พวก​เจ้า, เพราะ​เรา​ประกอบ​ด้วย​ความ​เมตตา, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส, เรา​จะ​ไม่​เก็บ (ความ​โกรธ) เป็นนิตย์.

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

12 จง​ไป​ประกาศ​แก่​ทาง​ทิศ​เหนือ​ว่า ‘อิสราเอล​ผู้​สิ้น​ความ​เชื่อ​จง​กลับ​มา’” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดัง​นั้น “เรา​จะ​ไม่​ดู​เจ้า​ด้วย​ความ​กริ้ว เพราะ​เรา​เปี่ยม​ด้วย​ความ​เมตตา” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดัง​นั้น “เรา​จะ​ไม่​กริ้ว​เจ้า​ไป​ตลอด​กาล

Sien die hoofstuk Kopieer




เยเรมีย์ 3:12

Volg ons:

Advertensies


Advertensies