Aanlyn Bybel

- Advertensies -




เยเรมีย์ 25:14 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

14 พวกเขาจะตกเป็นทาสของกษัตริย์ยิ่งใหญ่จากชาติต่างๆ และเราจะลงโทษพวกเขาให้สาสมกับความประพฤติและการกระทำของพวกเขา”

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

ฉบับมาตรฐาน

14 เพราะว่าหลายประชาชาติและบรรดามหากษัตริย์จะทำให้เขาเหล่านั้นเป็นทาสด้วย และเราจะตอบแทนเขาทั้งหลายตามการกระทำและผลงานจากมือของเขา’ ”

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

14 เพราะว่าจะมีหลายประชาชาติและบรรดามหากษั​ตริ​ย์กระทำให้เขาเหล่านั้นเป็นทาส ทั้งเขาทั้งหลายด้วย และเราจะตอบแทนเขาทั้งหลายตามการกระทำและผลงานแห่​งม​ือของเขา’”

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

14 ที่​เรา​พูด​อย่าง​นี้ ก็​เพราะ​ชนชาติ​ต่างๆ​มากมาย​และ​กษัตริย์​ที่​ยิ่งใหญ่​หลาย​องค์ จะต้อง​ไป​เป็น​ขี้ข้า​รับใช้​บาบิโลน แล้ว​เรา​จะ​ตอบแทน​พวกมัน​ตาม​สิ่ง​ที่​พวกมัน​ทำ​และ​สิ่ง​ที่​มือ​ของ​พวกมัน​สร้าง​ขึ้นมา”

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

14 เพราะ​เมือง​หลาย​ประเทศ​แล​กษัตริย์​ใหญ่​หลาย​องค์​จะ​ได้​ปรนนิบัติ​ตัว​ของ​เขา​ด้วย​กำลัง​เมือง​บาบู​โลน, แล​เรา​จะ​ตอบแทน​เมือง​นั้น​ตาม​การ​ประพฤติ​ของ​เขา, แล​ตาม​การ​แห่ง​มือ​ของ​เขา.

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

14 ด้วย​ว่า ประชา​ชาติ​จำนวน​มาก​และ​บรรดา​กษัตริย์​ที่​ยิ่ง​ใหญ่​จะ​ได้​พวก​เขา​ไป​เป็น​ทาส​รับใช้ และ​เรา​จะ​สนอง​ตอบ​พวก​เขา​ให้​สาสม​กับ​ทุก​สิ่ง​ที่​พวก​เขา​กระทำ​ไป”

Sien die hoofstuk Kopieer




เยเรมีย์ 25:14

Volg ons:

Advertensies


Advertensies