Aanlyn Bybel

- Advertensies -




เยเรมีย์ 2:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

5 องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า “บรรพบุรุษของเจ้าเห็นเรามีข้อเสียตรงไหนหรือ จึงได้หลงเตลิดไปไกลจากเราเช่นนี้? พวกเขาได้ไปติดตามรูปเคารพอันไร้ค่า และทำให้ตัวเองไร้ค่าไป

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

ฉบับมาตรฐาน

5 พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ว่า “บรรพบุรุษของเจ้าพบความผิดอะไรในเราเล่า? เขาจึงห่างเหินจากเรา และไปติดตามสิ่งไร้ค่า และได้กลายเป็นสิ่งไร้ค่า

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

5 พระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้​ว่า “บรรพบุรุษของเจ้าจับความชั่วช้าอะไรได้ในเราเล่า เขาจึงไปห่างเสียจากเรา และไปดำเนินตามสิ่งไร้​ค่า และได้กลายเป็นสิ่งไร้​ค่า

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

5 พระยาห์เวห์​พูด​ไว้​อย่างนี้ “บรรพบุรุษ​ของเจ้า​ไม่​พอใจ​เรา​ตรงไหน​หรือ พวกเขา​ถึง​อยาก​จะ​ไป​ให้​ไกล​จากเรา พวกเขา​หัน​ไป​ติดตาม​สิ่ง​ที่​ไร้ค่า ก็​เลย​ทำให้​พวกเขา​ไร้ค่า​ไปด้วย

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

5 พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, บิดา​ทั้งปวง​ของ​ตัว​เจ้า​ได้​ปะ​ความ​ชั่ว​อะไร​ใน​เรา, ที่​เขา​ทั้งปวง​ได้​ออก​ไป​ไกล​จาก​เรา, และ​ดำเนิน​ตาม​การ​เสีย​เปล่า, แล​ได้​เป็น​ที่​ไม่​มี​ประโยชน์​อะไร​เล่า.

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

5 พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดัง​นี้ “บรรพบุรุษ​ของ​เจ้า​เห็น​ว่า​เรา​ทำ​สิ่ง​ใด​ผิด จึง​ได้​ห่าง​เหิน​ไป​จาก​เรา และ​กลับ​ติดตาม​สิ่ง​อัน​ไร้​ค่า และ​กลาย​เป็น​คน​ไร้​ค่า

Sien die hoofstuk Kopieer




เยเรมีย์ 2:5

Volg ons:

Advertensies


Advertensies