Aanlyn Bybel

- Advertensies -




เยเรมีย์ 14:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

10 องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสเกี่ยวกับชนชาตินี้ว่า “พวกเขารักที่จะหลงเตลิด พวกเขาไม่ยั้งเท้าบ้างเลย ฉะนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้าจึงไม่ยอมรับพวกเขา บัดนี้พระองค์จะทรงระลึกถึงความชั่วช้าของพวกเขา และลงโทษพวกเขาเพราะบาปทั้งหลาย”

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

ฉบับมาตรฐาน

10 พระยาห์เวห์ตรัสเกี่ยวกับชนชาตินี้ว่า “ด้วยเหตุที่พวกเขารักจะพเนจรไป ไม่ยับยั้งเท้าของตนไว้ ฉะนั้นพระยาห์เวห์จึงไม่ทรงโปรดปรานเขา พระองค์จะทรงระลึกถึงความผิดบาปของเขา และลงโทษบาปของเขา”

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

10 พระเยโฮวาห์ตรัสแก่​ชนชาติ​นี้​ว่า “เขาทั้งหลายรักที่จะพเนจรไปอย่างนี้ เขาทั้งหลายไม่ยับยั้งเท้าของเขาไว้ ฉะนั้นพระเยโฮวาห์จึงไม่ทรงรับเขา บัดนี้​พระองค์​จะทรงระลึกถึงความชั่วช้าของเขา และลงโทษการผิดบาปของเขา”

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

10 พระยาห์เวห์​พูด​ถึง​คนพวกนี้​ว่า “มัน​เป็น​เรื่องจริง​ที่ว่า เท้า​ของ​พวกเขา​ชอบ​เดิน​ไปเรื่อย​และ​พวกเขา​ก็​ไม่ควบคุม​มันไว้ ดังนั้น​ตอนนี้​พระยาห์เวห์​จะ​ไม่ยอมรับ​พวกเขา พระองค์​จะ​จดจำ​ความผิด​ที่​พวกเขา​ได้​ทำไป และ​พระองค์​จะ​ลงโทษ​พวกเขา​สำหรับ​บาป​ต่างๆ​ของ​พวกเขา”

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

10 พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​แก่​ไพร่พล​พวก​นี้​ว่า, เขา​ทั้งปวง​ชอบใจ​เดิน​หลง​อย่าง​นี้, เขา​ไม่​ได้​ห้าม​เท้า​ของ​ตัว, เหตุ​ดังนี้​พระ​ยะ​โฮ​วา​ไม่​ได้​รับ​เขา, พระองค์​คงจะ​ระลึก​ถึง​ความ​อสัตย์​อธรรม​ของ​เขา, แล​จะ​ลงโทษ​เพราะ​ความผิด​ทั้งปวง​ของ​เขา.

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

10 พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ถึง​ชน​ชาติ​นี้​ว่า “พวก​เขา​ชอบ​เร่ร่อน ไม่​ยั้ง​เท้า​ที่​ก้าว​ออก​ไป ฉะนั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ไม่​ยอมรับ​พวก​เขา บัดนี้ พระ​องค์​จะ​นึก​ถึง​ความ​ชั่ว​ของ​พวก​เขา และ​ลงโทษ​บาป​ของ​พวก​เขา”

Sien die hoofstuk Kopieer




เยเรมีย์ 14:10

Volg ons:

Advertensies


Advertensies