Aanlyn Bybel

- Advertensies -




ฮี​บรู 8:13 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

13 โดยการตรัสเรียกพันธสัญญานี้ว่า “พันธสัญญาใหม่” พระองค์ทรงทำให้พันธสัญญาแรกพ้นสมัยไป สิ่งที่พ้นสมัยหรือเก่าย่อมจะสูญสิ้นไปในไม่ช้า

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

ฉบับมาตรฐาน

13 เมื่อพระองค์ตรัสถึงพันธสัญญาใหม่ พระองค์ก็ทรงถือว่าพันธสัญญาเดิมนั้นล้าสมัยแล้ว สิ่งที่กำลังล้าสมัยและเก่าไปนั้นก็ใกล้จะเสื่อมสูญ

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

13 เมื่อพระองค์ตรัสถึง “พันธสัญญาใหม่” พระองค์​ทรงถือว่า พันธสัญญาเดิ​มน​ั้นพ้นสมัยไปแล้ว และสิ่งที่พ้นสมัยและเก่าไปแล้​วน​ั้น ก็​พร​้อมที่จะเสื่อมสูญไป

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

13 เมื่อ​พระองค์​เรียก​คำ​สัญญา​นี้​ว่า “อันใหม่” แสดง​ว่า​พระองค์​เคย​ทำ​ให้​คำ​สัญญา​เดิม​นั้น​ล้าสมัย​ไปแล้ว สิ่ง​ที่​ล้าสมัย​และ​เก่าแก่​ไปแล้ว ก็​กำลัง​จะ​สูญหาย​ไป​ในไม่ช้า

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

13 ที่​พระ​องค์​ตรัส​ว่า, คำ​สัญญา​ไมตรี​ใหม่ พระ​องค์​จึง​ได้​ทรง​กระทำ​ให้​คำ​สัญญา​ไมตรี​เดิม​นั้น​เก่า​ไป​แล้ว. ฝ่าย​สิ่ง​ที่​เก่า​และ​แก่​ไป​นั้น​ใกล้​จะ​ศูนย์​ไป​แล้ว

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

13 เมื่อ​พระ​เจ้า​กล่าว​ว่า “พันธ​สัญญา​ใหม่” พระ​องค์​ได้​ทำ​ให้​พันธ​สัญญา​แรก​ล้า​สมัย และ​อะไร​ที่​ล้า​สมัย​และ​ล่วง​พ้น​กาล​เวลา​ก็​จะ​หาย​สาบสูญ​ไป

Sien die hoofstuk Kopieer




ฮี​บรู 8:13

Volg ons:

Advertensies


Advertensies