ฮีบรู 11:34 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย34 ได้ดับเปลวไฟร้อนแรง และได้แคล้วคลาดจากคมดาบ ผู้ซึ่งความอ่อนแอของเขากลับเป็นความเข้มแข็ง และผู้ได้กลายเป็นคนแข็งกล้าในการสงคราม และได้ไล่ล่ากองทัพจากต่างแดน Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน34 ได้ดับไฟที่ไหม้อย่างรุนแรง ได้พ้นจากคมดาบ ได้เปลี่ยนจากคนอ่อนแอมาเป็นคนเข้มแข็ง มีกำลังมากในการสงคราม ได้ตีกองทัพของประเทศอื่นๆ แตกพ่ายไป Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV34 ได้ดับไฟที่ไหม้อย่างรุนแรง ได้พ้นจากคมดาบ ความอ่อนแอของท่านก็กลับเป็นความเข้มแข็ง มีกำลังความสามารถในการทำสงคราม ได้ตีกองทัพประเทศอื่นๆแตกพ่ายไป Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย34 พวกเขาได้ดับไฟที่โหมไหม้อย่างรุนแรง และรอดตายจากคมดาบ เขาได้รับกำลังจากพระเจ้าเมื่ออ่อนแอ และมีกำลังในสนามรบ และขับไล่กองทัพต่างชาติให้แตกกระเจิดกระเจิงไป Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194034 ได้ดับไฟอันไหม้รุนแรงมาก. ได้พ้นจากคมดาพ. เมื่อก่อนอ่อนกำลังแล้วก็มีกำลังมากขึ้น. มีกำลังเรี่ยแรงมากในการสงคราม, ได้กระทำให้กองทัพประเทศอื่นๆ แตกพ่ายแพ้หนีไป. Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)34 ดับไฟที่ไหม้โหมกระหน่ำ หลุดพ้นจากคมดาบ จากคนอ่อนแอก็กลายเป็นคนเข้มแข็งได้ กลายเป็นคนแข็งแกร่งในสงคราม ตีกองทัพชาติอื่นๆ จนแตกพ่ายไป Sien die hoofstuk |