ปฐมกาล 8:18 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย18 ดังนั้นโนอาห์จึงออกมาพร้อมกับบุตรชาย รวมทั้งภรรยาและบุตรสะใภ้ของเขา Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน18 โนอาห์ก็ออกไปพร้อมกับบุตร ภรรยา และบุตรสะใภ้ Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV18 โนอาห์จึงออกไป พร้อมทั้งบุตรชาย ภรรยา และบุตรสะใภ้ทั้งหลายที่อยู่กับท่าน Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย18 โนอาห์กับลูกชาย เมีย และลูกสะใภ้จึงพากันออกจากเรือ Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194018 โนฮาก็ออกไปทั้งบุตรภรรยาและบุตรสะใภ้ด้วยกัน: Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)18 แล้วโนอาห์ก็ออกไป บุตรชาย ภรรยา และบุตรสะใภ้ก็ตามเขาไปด้วย Sien die hoofstuk |