เอ็กโซโด 5:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย5 แล้วฟาโรห์ตรัสว่า “ดูสิ เจ้าทำให้ผู้คนมากมายที่อยู่ในดินแดนนี้ต้องทิ้งงานของพวกเขา” Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน5 ฟาโรห์ตรัสต่อไปว่า “ดูสิ เดี๋ยวนี้ประชาชนในดินแดนนี้มีมาก และเจ้าทั้งสองทำให้พวกเขาต้องหยุดงานเสีย” Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV5 และฟาโรห์ตรัสว่า “ดูเถิด พวกไพร่ในประเทศนี้มีมาก และเจ้าทั้งสองทำให้เขาหยุดภาระงานของเขาเสีย” Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย5 ฟาโรห์พูดว่า “ดูพวกนี้สิ มีจำนวนมากมายมหาศาล พวกเจ้าทำให้พวกมันหยุดงาน” Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19405 กษัตริย์ฟาโรตรัสว่า, “นี่แหละ, เดี๋ยวนี้บ่าวไพร่ในประเทศนี้มีมาก, และเจ้าทั้งสองทำให้เขาหยุดจากการกะเกณฑ์ของเขาเสีย.” Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)5 ฟาโรห์กล่าวต่อไปว่า “ดูสิ เวลานี้มีประชาชนจำนวนมากในแผ่นดิน และเจ้าทำให้พวกเขาหยุดทำงานกัน” Sien die hoofstuk |