Aanlyn Bybel

- Advertensies -




เอ็ก​โซ​โด 5:16 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

16 พวกข้าพระบาทไม่ได้รับแจกจ่ายฟาง แต่มีคำสั่งว่า ‘จงทำอิฐ!’ พวกข้าพระบาทยังต้องถูกเฆี่ยนตีทั้งๆ ที่พวกข้าราชการของฝ่าพระบาทต่างหากที่เป็นฝ่ายผิด”

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

ฉบับมาตรฐาน

16 พวกเขาไม่ได้ให้ฟางแก่พวกทาสของฝ่าพระบาทเลย แต่สั่งว่า ‘ทำอิฐสิ’ ดูซิ พวกทาสของฝ่าพระบาทถูกโบยตี แต่คนของฝ่าพระบาทเองเป็นฝ่ายผิด”

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

16 พวกเขากล่าวกับพวกเราว่า ‘ทำอิฐซิ’ แต่​มิได้​ให้​ฟางแก่พวกทาสของพระองค์​เลย และดู​เถิด พวกทาสของพระองค์​ถู​กโบยตี แต่​ข้าราชการของพระองค์เองเป็นฝ่ายผิด”

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

16 ท่าน​ไม่ได้​ให้​ฟาง​กับ​พวกคนรับใช้​ของท่าน แต่​พวกนายงาน​กลับ​สั่งให้​พวกเรา​ทำอิฐ​ให้ได้​เท่าเดิม พวกคนรับใช้​ของท่าน​ก็​ถูก​เฆี่ยนตี และ​ท่าน​ก็​ทำผิด​ต่อ​ประชาชน​ของท่าน”

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

16 เขา​มิได้​ให้​ฟาง​แก่​เหล่า​ทาส​ของ​พระองค์​เลย; แต่​เขา​สั่ง​ให้​ทำ​อิฐ: ดู​เถิด​พระองค์​เจ้าข้า, เขา​ได้​โบย​ตี​เหล่า​ทาส​ของ​พระองค์; แต่​ข้าราชการ​ของ​พระองค์​เอง​เป็น​ฝ่าย​ผิด.”

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

16 ไม่​มี​ฟาง​ให้​กับ​ผู้​รับใช้ แล้ว​ยัง​จะ​พูด​กับ​พวก​เรา​อีก​ว่า ‘ทำ​อิฐ​สิ’ ดู​เถิด บรรดา​ผู้​รับใช้​ของ​ท่าน​ถูก​เฆี่ยน ทั้ง​ที่​ความ​ผิด​อยู่​ที่​คน​ของ​ท่าน​เอง”

Sien die hoofstuk Kopieer




เอ็ก​โซ​โด 5:16

Volg ons:

Advertensies


Advertensies