เอ็กโซโด 40:4 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย4 ยกโต๊ะเข้ามาตั้งวางภาชนะต่างๆ ลงบนโต๊ะ ตั้งคันประทีป แล้วตั้งตะเกียง Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน4 จงยกโต๊ะเข้ามาตั้งไว้ และจัดเครื่องใช้บนโต๊ะไว้ตามที่ของมัน แล้วจงนำคันประทีปนั้นเข้ามาและตั้งตะเกียงของคันประทีปให้เข้าที่ Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV4 จงยกโต๊ะเข้ามาตั้งไว้ และจัดเครื่องบนโต๊ะไว้ตามที่ของมัน แล้วจงนำคันประทีปนั้นเข้ามาและจุดไฟที่ตะเกียงนั้น Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย4 ยกโต๊ะเข้ามาและจัดให้เข้าที่ นำตะเกียงที่มีขาตั้งเข้ามาไว้ และติดตั้งพวกตะเกียงของมันให้เรียบร้อย Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19404 จงยกโต๊ะเข้ามาตั้งไว้, และจัดเครื่องโต๊ะไว้ตามที่. แล้วจงนำประทีปนั้นเข้ามาและจุดไฟที่กะจุบนั้น. Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)4 จงนำโต๊ะเข้ามา และจัดวางให้เป็นระเบียบ จงนำคันประทีปเข้ามาและจัดดวงประทีปให้พร้อม Sien die hoofstuk |