เอ็กโซโด 4:3 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย3 องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า “จงโยนไม้เท้าลงบนพื้น” โมเสสจึงโยนลงไป ไม้เท้าก็กลายเป็นงู โมเสสจึงวิ่งหลบงูนั้น Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน3 พระองค์ตรัสว่า “โยนลงที่พื้นดินเถิด” ท่านจึงโยนไม้เท้าลงบนพื้นดิน ไม้เท้านั้นก็กลายเป็นงู โมเสสก็หนีไปจากงูนั้น Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV3 และพระองค์ตรัสว่า “โยนลงที่พื้นดินเถิด” ท่านจึงโยนไม้เท้าลงบนพื้นดิน ไม้เท้านั้นก็กลายเป็นงู โมเสสก็หลบหนีจากงูไป Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย3 พระยาห์เวห์บอกว่า “โยนมันลงบนพื้นซิ” โมเสสจึงโยนมันลงบนพื้น มันได้กลายเป็นงูตัวหนึ่ง โมเสสวิ่งหนีงูตัวนั้น Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19403 พระองค์ตรัสว่า, “จงทิ้งลงที่พื้นดินเถิด.” เมื่อโมเซทิ้งไม้เท้าลงที่พื้นดิน, ไม้เท้านั้นก็กลายเป็นงูไป; แล้วโมเซก็หนีไปจากงูนั้น. Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)3 พระองค์กล่าวว่า “โยนมันลงที่พื้น” โมเสสก็โยนมันลงที่พื้น แล้วไม้เท้าก็กลายเป็นงู ท่านเดินหนีงูไป Sien die hoofstuk |