เอเฟซัส 6:8 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย8 เพราะท่านรู้ว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงปูนบำเหน็จความดีความชอบแก่ทุกคนที่ทำดี ไม่ว่าคนนั้นจะเป็นทาสหรือเป็นไท Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน8 เพราะพวกท่านรู้ว่าใครทำความดีอะไรไว้ ก็จะได้รับอย่างนั้นจากองค์พระผู้เป็นเจ้า ไม่ว่าทาสหรือไท Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV8 เพราะท่านรู้อยู่แล้วว่าผู้ใดกระทำความดีประการใด ผู้นั้นก็จะได้รับบำเหน็จอย่างนั้นจากองค์พระผู้เป็นเจ้าอีก ไม่ว่าเขาจะเป็นทาสหรือเป็นไทย Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย8 จำไว้ว่า ไม่ว่าคุณจะเป็นทาสหรือเป็นคนอิสระก็ตาม ถ้าทำความดีก็จะได้รับสิ่งตอบแทนจากองค์เจ้าชีวิต Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19408 ท่านทั้งหลายรู้แล้วว่า, ถ้าผู้ใดกระทำการดีประการใด, ผู้นั้นจะได้รับบำเหน็จจากองค์พระผู้เป็นเจ้า, ไม่ว่าเขาเป็นทาสหรือเป็นไทย. Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)8 เพราะท่านทราบว่าพระผู้เป็นเจ้าจะมอบรางวัลให้แก่ทุกคนที่กระทำความดี ไม่ว่าจะเป็นทาสหรืออิสระ Sien die hoofstuk |