Aanlyn Bybel

- Advertensies -




ดาเนียล 2:6 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

6 แต่หากเจ้าเล่าความฝันและทำนายได้ เจ้าจะได้รับรางวัลและเกียรติยศยิ่งใหญ่ ฉะนั้นจงเล่าความฝันและแก้ฝันให้เราเถิด”

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

ฉบับมาตรฐาน

6 แต่ถ้าเจ้าเปิดเผยความฝันและคำแก้ฝันให้เรา เจ้าจะได้รับของขวัญ รางวัล และเกียรติยศยิ่งใหญ่ ฉะนั้นจงเปิดเผยความฝันและคำแก้ฝันแก่เรา”

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

6 แต่​ถ้าเจ้าสำแดงความฝันและคำแก้ฝันให้​เรา เจ้​าจะได้รับของขวัญ รางวัล และเกียรติยศใหญ่​ยิ่ง ฉะนั้นจงสำแดงความฝันและคำแก้ฝันให้​เรา​”

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

6 แต่​ถ้า​เจ้า​บอก​ได้​ว่า​เรา​ฝัน​อะไร และ​มัน​หมายถึง​อะไร เรา​ก็​จะ​ตบ​รางวัล​ให้​อย่าง​งาม พร้อม​กับ​ชื่อเสียง​เกียรติยศ​ให้​กับ​เจ้า ว่า​ยังไง บอก​มา​สิ​ว่า​เรา​ฝัน​ว่า​อะไร และ​มัน​หมายถึง​อะไร”

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

6 แต่​ถ้า​แม้น​เจ้า​ได้​แจ้ง​เรื่อง​ใน​สุบิน​นั้น​พร้อมกับ​คำ​แก้​ได้​แล้ว, เจ้า​ก็​จะ​ได้​รับ​ของ​ประทาน​และ​รางวัล​กับ​ยศศักดิ์​สูง​จาก​ข้า; เหตุ​ฉะนี้​เจ้า​จง​แจ้ง​เนื้อเรื่อง​ใน​สุบิน​และ​คำ​แก้​ใน​สุบิน​นั้น​เถิด.”

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

6 แต่​ถ้า​หาก​ว่า​พวก​เจ้า​บอก​เรื่อง​ที่​เรา​ฝัน และ​แก้​ฝัน​ให้​เรา​ได้ เรา​จะ​ให้​ของ​กำนัล​และ​รางวัล อีก​ทั้ง​เกียรติ​ยศ​แก่​พวก​เจ้า ฉะนั้น​จง​บอก​เรื่อง​ที่​เรา​ฝัน และ​แก้​ฝัน​ให้​เรา​ด้วย”

Sien die hoofstuk Kopieer




ดาเนียล 2:6

Volg ons:

Advertensies


Advertensies